「お持たせ」

「ゲゲゲの女房」でこの言葉を初めて聞いたのだが、客が手土産として持ってきたどら焼きを出すときに使われていた。だからすぐに意味はわかったのだが・・・。

 ただ、「お持たせ」ではなく「お持ち」ではないのか?と言う気がしたのでググってみた。すると、古い時代にはお供の人がいて、それに持たせたからではないか、という説があり、なるほどと納得した。ついでながら、ネットショップなどには「お持たせに最適」などという表現があるがこの使い方はおかしい、という意見が多く載っていた。そういう使い方自体も知らなかったが、もらった方がへりくだって言うのだから、確かにそうだろう。

 ちなみに私の記憶では、もっとストレートに、「もらってしまったらこっちのものだからね、どうぞ」などと言っていたと思う。北海道全域でそうなのかは知らないが、多分そうだろう。開拓民というレベルでは皆同等という意識が強く、敬語は最小限で間に合ったのではないかという推測が一応の根拠だ。
スポンサーサイト
line

comment

Secret

NoTitle

お持たせ、ごく、普通に使っています^^

NoTitle

そうですか、ちゅうさん。こっちではやはり使っていないようです。
line
line

line
プロフィール

丸山恒平

Author:丸山恒平
FC2ブログへようこそ!
1949年1月生まれ、還暦を期にブログを始めました。記述することは多岐にわたります。
コメント歓迎・反論歓迎・トラックバック歓迎・リンクフリーです。

BLOGRAMに登録しています。できればカレンダーの下のタグをクリックしてください。

line
最新記事
line
最新コメント
line
最新トラックバック
line
月別アーカイブ
line
カテゴリ
line
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
line
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
line
フリーエリア
line
フリーエリア
line
sub_line
検索フォーム
line
RSSリンクの表示
line
リンク
line
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

line
QRコード
QRコード
line
sub_line